聯(lián)系方式
聯(lián)系人:晁小姐 地址:濮陽市盤錦路與中原路交叉口南100米路東37號(hào) 電話:0393-4801878 |
一個(gè)9歲的小男孩被綁架,唱圣歌被釋放A 9-year old boy who was abducted from his home in Atlanta, sang a gospel song for hours until his kidnapper snapped and set him free. 一個(gè)9歲的小男孩在亞特蘭大的家中被綁架,他唱了好幾個(gè)小時(shí)的福音歌,直到綁匪崩潰不得不放他回去。 On March 31, Willie Myrick was playing outside with his pet Chihuahua when a man grabbed him and forced him into his car, police told local news outlets. 警方告訴當(dāng)?shù)匦侣劽襟w稱,3月31日,威利·邁里克在外面與他的寵物吉娃娃玩耍時(shí),一名男子綁架了他并帶到車上。 “He was cursing at me telling me to shut up and didn’t want to hear a word from me,” Willie told a local station. “He said if I told anyone, he would hurt me, like in a bad way.” “他不停咒罵我,叫我閉嘴,不想聽到我說的話”,威利告訴當(dāng)?shù)氐碾娨暸_(tái)?!八f如果我告訴任何人,他就會(huì)傷害我,而且會(huì)把我傷得很嚴(yán)重?!?/p> Willie, who just turned 10 this week, chose not to remain silent, but to sing a favorite gospel song “Every Praise,” the station reported. 據(jù)電視臺(tái)報(bào)道,這周剛滿10歲的威利沒有選擇保持沉默,而是唱了一首最喜歡的福音歌曲《每一個(gè)贊美》。 Willie continued to sing until his kidnapper, who had reportedly been driving around for almost three hours, threw him onto the street and drove away. 威利繼續(xù)唱歌,據(jù)稱一直持續(xù)到綁匪開車轉(zhuǎn)了三個(gè)小時(shí),最后把威利扔在路上自己則駕車逃走。 The songwriter behind the gospel tune, Hezekiah Walker, flew to Atlanta this week to meet Willie after hearing his story. 這首福音歌的作曲者——希西加·沃爾克,在聽到威利的故事后,本周乘飛機(jī)到亞特蘭大與威利見面。 Mr. Walker told local news affiliates that he believes God spoke through him to “save that boy’s life.” 沃爾克告訴當(dāng)?shù)氐男侣勚曊f他相信上帝借他(指威利)發(fā)聲,從而“拯救了那個(gè)男孩的生命”。 There is currently a $10,000 reward for the capture of Willie’s abductor who is described as a black male in his mid-to late-20s. He is said to have been wearing khaki shorts and a white, short-sleeve shirt with a Nike logo at the time of the kidnapping. 現(xiàn)在,警方懸賞10000美元希望能抓住綁架威利的綁匪。據(jù)描述,這名綁匪是一名年齡介于25到30歲的黑人男性。據(jù)稱綁架發(fā)生時(shí),他穿著卡其短褲和一件帶有耐克標(biāo)志的白色的短袖衫 |